<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>L &#187; TICS</title>
	<atom:link href="http://ele.inicios.es/category/tics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ele.inicios.es</link>
	<description>Un blog taurino-paquidérmico sobre el mundo L</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Dec 2007 16:25:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Un váter por escuela</title>
		<link>http://ele.inicios.es/2007/05/28/un-vater-por-escuela/</link>
		<comments>http://ele.inicios.es/2007/05/28/un-vater-por-escuela/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 11:06:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inicios</dc:creator>
				<category><![CDATA[TICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ele.inicios.es/2007/05/28/un-vater-por-escuela/</guid>
		<description><![CDATA[
Sigo a vueltas con el proyecto de Negroponte. Este mes el OLPC habla español: ha llegado a Uruguay. Pablo Flores nos lo comenta (la foto se la he cogido prestada también a él). 
En los últimos días se ha propuesto también utilizar el OX para que los niños aprendan a aprender lenguas a través de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://lh4.google.es/image/pflores2/RkXzvAgmV6I/AAAAAAAAAK8/NkCiQFc6zbk/DSC04183.JPG?imgmax=512" width="50%" height="50%" alt="OLPC en Cardal (Uruguay)" /></p>
<p>Sigo a vueltas con el proyecto de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nicholas_Negroponte">Negroponte</a>. Este mes el <big><a href="http://www.laptop.org/"><strong>OLPC</strong></a></big> habla español: ha llegado a <big><strong>Uruguay</strong></big>. <a href="http://olpc-ceibal.blogspot.com/2007/05/villa-cardal-centro-de-atencin-mundial.html">Pablo Flores nos lo comenta</a> (la foto se la he cogido prestada también a él). </p>
<p>En los últimos días se ha propuesto también utilizar el OX para que los niños <big>aprendan a aprender lenguas</big> a través de una nueva herramienta: la <big><a href="http://wiki.laptop.org/go/WiXi"><strong>wixi</strong></a></big>. La wixi es un híbrido de wiki y <big><a href="http://twext.cc/go/overview"><strong>twext</strong></a></big> (<em>twin text</em>: texto paralelo) con el que los  críos, a partir de las más pura lógica constructivista, podrán ir creando conjuntamente conocimiento a la manera wiki y ayudándose unos a otros a aprender. <a href="http://www.olpcnews.com/content/localization/learning_language.html">Aquí</a> os lo cuentan. El OX se convierte en lo que ahora llaman una <big><strong>&#8220;communicative machine&#8221;</strong></big>. No sé&#8230; A mí la idea me gusta. Sin embargo, me parece que quienes organizan estos proyectos viven en <em>hace mucho, mucho tiempo en un lugar muy, muy lejano&#8230;</em></p>
<p>Quiero decir, en <big><strong>India</strong></big> hay <a href="http://www.tehelka.com/story_main24.asp?filename=hub123006The_project.asp">quien dice</a> cosas como estas, que a mí me parecen bastante sensatas:</p>
<blockquote><p>
The <big><strong>cost</strong></big> of a million of these machines is the <big><strong>same as educating 1.38 million kids a year</strong></big>. </p>
<p>Here is a technology appropriate for educating young children. It&#8217;s called school. Not just any old school, but a school with other supporting technologies such as a classroom, a teacher, a blackboard, and yes, a toilet. An unbelievably large fraction of our children don&#8217;t have access to these basic and essential technologies. We must concentrate on reaching these essential technologies to our children. This should be our priority.
</p></blockquote>
<p>En otros lugares, <a href="http://www.olpcnews.com/countries/nigeria/olpc_in_nigeria_budget.html">como <big><strong>Nigeria</strong></big></a>, parece simplemente inviable:</p>
<blockquote><p>
An OLPC purchase for all its students would absorb <big><strong>73% of its entire government income</strong></big> while supplying laptops for each cohort of students and replacing worn out computers would be 13% of the government income per year.
</p></blockquote>
<p>En <big><strong>Argentina</strong></big> también se lo están pensando: la compra anual de un millón de estos portátiles supondría <big><strong>la mitad del presupuesto nacional en educación</strong></big> durante 10 años (tiempo que se requeriría para que cada uno de los 10 millones de alumnos con los que cuenta el país tuvieran su propio OX).</p>
<p>Hay, pues, <a href="http://www.deeshaa.org/2006/08/07/olpc-rest-in-peace-part-3/">quien propone</a> cosas tan poco <em>in</em> en estos días de Internet y wikis como OTPS, OBPS o OSBFPS (también estamos en días de siglas&#8230;): <big><strong>un profesor</strong></big> por escuela, <big><strong>una pizarra</strong></big> por escuela, <big><strong>un váter</strong></big> por escuela&#8230;  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ele.inicios.es/2007/05/28/un-vater-por-escuela/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corpus de español: la familia crece</title>
		<link>http://ele.inicios.es/2007/05/17/corpus-de-espanol-la-familia-crece/</link>
		<comments>http://ele.inicios.es/2007/05/17/corpus-de-espanol-la-familia-crece/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2007 17:29:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inicios</dc:creator>
				<category><![CDATA[Corpus]]></category>
		<category><![CDATA[TICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ele.inicios.es/2007/05/17/corpus-de-espanol-la-familia-crece/</guid>
		<description><![CDATA[Un corpus es una colección de datos, idealmente anotada con información lingüística o de otro tipo. Como profesores de español cada uno de nosotros puede haber recopilado a lo largo de los años un archivo con datos sobre la producción escrita de nuestros alumnos (redacciones, textos corregidos, etc.). Eso sería un corpus escrito de español [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un <big><strong>corpus</strong></big> es una colección de datos, idealmente anotada con información lingüística o de otro tipo. Como profesores de español cada uno de nosotros puede haber recopilado a lo largo de los años un archivo con datos sobre la producción escrita de nuestros alumnos (redacciones, textos corregidos, etc.). Eso sería un corpus escrito de español LE/2.</p>
<p>En otra escala, contamos con varios corpus de español como L1: el <a href="http://corpus.rae.es/creanet.html"><big><strong>CREA</strong></big></a> (Corpus de referencia del español actual) y el <a href="http://corpus.rae.es/cordenet.html"><big><strong>CORDE</strong></big></a> (Corpus diacrónico del español) de la <a href="http://www.rae.es/">RAE</a>, así como el <big><strong>Cumbre</strong></big> (Corpus lingüístico del español contemporáneo) y el <big><strong>Lexesp</strong></big> (Léxico informatizado del español).  Sobre los dos últimos podéis encontrar información en la <a href="http://homepage.mac.com/joaquim_llisterri/language_resources/lang_res/Corp_text_esp.html">magnífica página de Joaquim Llisterri</a>.Todos estos corpus se basan en la lengua escrita. El tema de la <big><strong>lengua oral</strong></big> era más peliagudo hasta hace bien poquito, cuando empezamos a desarrollar todavía más nuestro lado de animales tecnológicos sedientos de información. <span id="more-61"></span>Pero ya podemos contar con un par de corpus de lo que decimos y no de lo que escribimos: <a href="http://www.uv.es/valesco/"><strong><big>VAL.ES.CO</big></strong></a> y <a href="http://lablita.dit.unifi.it/coralrom/"><strong><big>C-ORAL-ROM</big></strong></a>. </p>
<p>Por una parte, nuestras intuiciones como hablantes nativos agradecen sin duda el desarrollo de los corpus de EL/1, ya que así les ahorramos algo de trabajo en la clase. Por otra, esa inevitable parte de nuestra personalidad docente que se entretiene (o se desespera) con los procesos de adquisición de nuestros alumnos en el aula se alegrará con el desarrollo de varios <big><strong>corpus de español LE</strong></big>. Muchos habréis oído hablar en algún momento del proyecto que el grupo <a href="http://www.uam.es/proyectosinv/woslac/">WOSLAC</a> está desarrollando: <a href="http://www.uam.es/proyectosinv/woslac/cedel2.htm"><strong><big>CEDEL</big></strong></a> (Corpus escrito del español LE). No sé si permitirán que usemos los resultados que obtengan. Esperemos que sí. Los que sí los van a poner a nuestra disposición gratuitamente son los de <a href="http://www.splloc.soton.ac.uk/index.html"><big><strong>SPLLOC (Spanish Language Learner Corpora)</strong></big></a>, característica que sorprendentemente solo comparten con este corpus los de la <a href="http://www.rae.es/">RAE</a>. </p>
<p>Este proyecto tan generoso lo he descubierto vía <a href="http://elies.rediris.es/infoling/">INFOLING</a>.<a href="http://www.splloc.soton.ac.uk/team.html">Varias universidades inglesas</a> participan en  la creación y el análisis de un corpus de español oral LE. La base de datos que construyan contendrá <big><strong>archivos digitales de la producción oral</strong></big> en español de estudiantes cuya L1 es el inglés, junto con sus <strong><big>transcripciones etiquetadas</big></strong> con el mismo formato que ya se usó en <a href="http://childes.psy.cmu.edu/">CHILDES</a>. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ele.inicios.es/2007/05/17/corpus-de-espanol-la-familia-crece/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OLPC versus Intel Classmate PC</title>
		<link>http://ele.inicios.es/2007/05/09/olpc-versus-intel-classmate-pc/</link>
		<comments>http://ele.inicios.es/2007/05/09/olpc-versus-intel-classmate-pc/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2007 16:52:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inicios</dc:creator>
				<category><![CDATA[TICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ele.inicios.es/2007/05/09/olpc-versus-intel-classmate-pc/</guid>
		<description><![CDATA[
Una interesante comparación entre el OX-BTest-3 y el Classmate PC de Intel vía Stephen&#8217;s Web. Si os interesa el tema, no os perdáis el breve contenido de este link que Stephen recoge en su post. Este otro, publicado en marzo, no tiene en cuenta los cambios en el modelo del OLPC de los que hablábamos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://farm1.static.flickr.com/206/491418289_153bc2f4f6.jpg?v=0" alt="Modelo de Intel" /></p>
<p>Una interesante comparación entre el <strong><big>OX-BTest-3</big></strong> y el <strong><big>Classmate PC de Intel</big></strong> vía <a href="http://www.downes.ca/cgi-bin/page.cgi?post=40104">Stephen&#8217;s Web</a>. Si os interesa el tema, no os perdáis el breve contenido de este <a href="http://kairosnews.org/the-200-250-laptop">link</a> que Stephen recoge en su post. Este <a href="http://arstechnica.com/news.ars/post/20070305-acomparison-of-olpcs-xo-laptop-and-intels-classmate-pc.html">otro</a>, publicado en marzo, no tiene en cuenta<a href="http://ele.inicios.es/2007/05/03/olpc-y-microsoft/"> los cambios en el modelo del OLPC de los que hablábamos hace unos días</a>.  </p>
<p>En resumen para quienes no queráis ir de página en página en inglés: el descenso en el precio de los portátiles parece que plantea <big><strong>dudas sobre la utilidad</strong></big> de este proyecto. A mí me siguen gustando más los del proyecto OLPC. En todo caso, niños, a ver si nos los subvencionan para la república independiente ELE.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ele.inicios.es/2007/05/09/olpc-versus-intel-classmate-pc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>OLPC y Microsoft</title>
		<link>http://ele.inicios.es/2007/05/03/olpc-y-microsoft/</link>
		<comments>http://ele.inicios.es/2007/05/03/olpc-y-microsoft/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2007 14:22:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inicios</dc:creator>
				<category><![CDATA[TICS]]></category>
		<category><![CDATA[web 2.0.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ele.inicios.es/2007/05/03/olpc-y-microsoft/</guid>
		<description><![CDATA[
Todos habréis oído ya hablar del proyecto OLPC: en la blogosfera en español se ha mencionado en varias ocasiones. En la nueva versión del pequeño portátil (OX-BTest-3 se llama y 175 dólares se apellida) han modificado el hardware. En el enlace anterior podéis descubrir la de palabras extrañas que se usan para describir en qué [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://farm1.static.flickr.com/167/482672931_8a5312134b.jpg?v=0" alt="un laptop por niño" /></p>
<p>Todos habréis oído ya hablar del proyecto<a href="http://www.laptop.org/"> OLPC</a>: en la blogosfera en español se ha mencionado en <a href="http://www.adelat.org/index.php?title=puesta_en_marcha_de_la_olpc&#038;more=1&#038;c=1&#038;tb=1&#038;pb=1">varias</a> <a href="http://inicios.es/2007/03/14/musica-gratis-el-free-music-project-y-el-olpc/">ocasiones</a>. En la nueva versión del pequeño portátil (OX-BTest-3 se llama y 175 dólares se apellida)<a href="http://www.olpcnews.com/prototypes/olpc/sd_hardware_backstory.html"> han modificado el hardware</a>. En el enlace anterior podéis descubrir la de palabras extrañas que se usan para describir en qué consisten los cambios. Una de las consecuencias de este cambio supone que se puede usar el OX con un sistema operativo que no sea el Sugar de Linux que lleva instalado por defecto. ¿A qué no adivináis de qué sistema operativo estoy hablando? Anda, pues sí, sí que lo habéis adivinado. ¿Cómo es posible? Sí, se trata de Windows. De hecho, <a href="http://blog.wired.com/monkeybites/2007/04/negroponte_olpc_1.html">según las declaraciones de Negroponte</a>, parece que los cambios se han hecho precisamente para permitir que pueda instalarse el famoso<a href="http://www.eweek.com/article2/0,1895,2115695,00.asp"> $3 Dolar Software Package for Developing Countries</a> de la compañía de Gates.</p>
<p>El debate está servido. ¿Este cambio, que ha supuesto un aumento de precio, se ha hecho solo para que se pueda usar Microsoft Windows, que no podía funcionar con una memoria de 500 MB, o para mejorar el producto final? Probablemente las dos cosas. ¿Pasará lo mismo que <a href="http://www.theregister.co.uk/2002/10/31/namibia_wisely_spurns_m_gift/">en otras ocasiones</a> y se demostrará que lo que Microsoft entiende por &#8220;gratis&#8221; es lo opuesto a lo que lo que los corrientes y m/dolientes usuarios entendemos? ¿Contradiría sus propios principios un softwate libre y abierto si no permitiera que se instalara Windows? ¿Cómo se acomoda un sistema operativo como el de Windows XP a las ideas educativas, sociales y corporativas que están en la base de un proyecto como el de OLPC?</p>
<p>Si te interesa el tema, <a href="http://www.olpcnews.com/">ellos</a> tienen respuestas de todos los colores. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ele.inicios.es/2007/05/03/olpc-y-microsoft/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eso no me lo dices en el Google</title>
		<link>http://ele.inicios.es/2007/04/30/eso-no-me-lo-dices-en-el-google/</link>
		<comments>http://ele.inicios.es/2007/04/30/eso-no-me-lo-dices-en-el-google/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 08:03:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inicios</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rarezas]]></category>
		<category><![CDATA[TICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ele.inicios.es/2007/04/30/eso-no-me-lo-dices-en-el-google/</guid>
		<description><![CDATA[Vía ELE 2.0 Enseñando Español y Mangas Verdes, me entero de que &#8220;blog&#8221; es el neologismo más usado en español. Pues muy bien. ¡Menudo bombazo informativo! Se usa muchísimo &#8220;blog&#8221;, mucho más que &#8220;bitácora&#8221;, nos dicen en una mesa redonda titulada &#8220;Nuevas palabras en noticieros&#8221;. Pues sí que es verdad. Pero para comprobarlo solo hacía [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lajanda.blogspot.com/">Vía ELE 2.0 Enseñando Español </a>y <a href="http://mangasverdes.es/2007/04/28/blog-el-neologismo-estrella-en-el-espanol/">Mangas Verdes</a>, me entero de que &#8220;blog&#8221; es el neologismo más usado en español. Pues muy bien. ¡Menudo bombazo informativo! Se usa muchísimo &#8220;blog&#8221;, mucho más que &#8220;bitácora&#8221;, nos dicen en una mesa redonda titulada &#8220;Nuevas palabras en noticieros&#8221;. Pues sí que es verdad. Pero para comprobarlo solo hacía falta <a href="http://www.googlefight.com/">una buena pelea en Google</a>. </p>
<p><a href="http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&#038;word1=el+blog&#038;word2=la+bit%E1cora">¡¡&#8221;La bitácora&#8221; muerde el polvo con tan solo 1.540.000 resultados frente a los imbatibles 140.000.000 de &#8220;el blog&#8221;!</a>!</p>
<p>Y, dicho sea de paso, no solo &#8220;bitácora&#8221; es menos común que &#8220;blog&#8221;: también &#8220;telediario&#8221; es mucho menos frecuente que &#8220;noticiero&#8221;. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ele.inicios.es/2007/04/30/eso-no-me-lo-dices-en-el-google/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mujeres y nuevas tecnologías</title>
		<link>http://ele.inicios.es/2007/04/10/mujeres-y-nuevas-tecnologias/</link>
		<comments>http://ele.inicios.es/2007/04/10/mujeres-y-nuevas-tecnologias/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2007 15:45:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inicios</dc:creator>
				<category><![CDATA[TICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ele.inicios.es/2007/04/10/mujeres-y-nuevas-tecnologias/</guid>
		<description><![CDATA[
Pensar en la relación de los profesores de español con las TICS (o como diantres se las quiera llamar) es, en gran medida, pensar en la relación de las mujeres con las TICS (o como diantres se las quiera llamar). En los centros de enseñanza de idiomas la mayoría de los docentes son mujeres. En [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://farm1.static.flickr.com/247/454101069_77b695d4e7.jpg?v=0" title="Mujeres y TICS" /></p>
<p>Pensar en la relación de los profesores de español con las TICS (o como diantres se las quiera llamar) es, en gran medida, pensar en la relación de las mujeres con las TICS (o como diantres se las quiera llamar). En los centros de enseñanza de idiomas la mayoría de los docentes son mujeres. En los programas de formación también. En el máster que estoy cursando ahora mismo habrá aproximadamente un hombre por cada 20 mujeres. En la blogosfera L esa superioridad numérica no es tan clara. </p>
<p>Por eso me ha llamado la atención la página de <a href="http://www.donestech.net/">Dones i noves tecnologies</a>. Es la página de un grupo de investigadores sociales, que en su <a href="http://www.donestech.net/?q=node/214">manifiesto</a> se definen así:</p>
<blockquote><p>una recerca que vol fer eco dels projectes, iniciatives i pràctiques personals i col.lectives en relació a les tecnologies, però sobretot de les dones que actualment participen i desenvolupen les eines i tecnologies de la informació i comunicació</p></blockquote>
<p>Merece la pena echar un vistazo a la página y, si tenéis algo de tiempo y sois mujeres, contribuir contestando a una breve <a href="http://www.donestech.net/?q=node/33">encuesta</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ele.inicios.es/2007/04/10/mujeres-y-nuevas-tecnologias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡Lo conseguí!</title>
		<link>http://ele.inicios.es/2007/02/09/%c2%a1lo-consegui/</link>
		<comments>http://ele.inicios.es/2007/02/09/%c2%a1lo-consegui/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Feb 2007 14:25:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inicios</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogueando]]></category>
		<category><![CDATA[TICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ele.inicios.es/2007/02/09/%c2%a1lo-consegui/</guid>
		<description><![CDATA[¡Por fin lo conseguí! ¿Que qué? Mirad alrededor&#8230; Ya está todo traducido al castellano. Por favor, buscad algo algo como &#8220;ornitorrinco&#8221; en el recuadrito que dice &#8220;Búsqueda&#8221;. Os dirá que &#8220;no lo encuentra&#8221; en castellano. ¿Y habéis visto los comentarios y las fechas? En castellano. ¡He conseguido traducirlo!
¡He puesto en práctica mis conocimiento de XML! [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¡Por fin lo conseguí! ¿Que qué? Mirad alrededor&#8230; Ya está todo traducido al castellano. Por favor, buscad algo algo como &#8220;ornitorrinco&#8221; en el recuadrito que dice &#8220;Búsqueda&#8221;. Os dirá que &#8220;no lo encuentra&#8221; en castellano. ¿Y habéis visto los comentarios y las fechas? En castellano. ¡He conseguido traducirlo!</p>
<p>¡He puesto en práctica mis conocimiento de XML! Podría haber sido más fácil en <a href="http://www.blogger.com">Blogger</a>. Pero de esta forma no hay riesgo de perder nada de lo que escriba. ¡Y estoy aprendiendo! La verdad es que debería tener más constancia y más paciencia cuando me pongo con el ordenador. Y, sobre todo, tengo que ponerme más en serio con <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Perl">Perl</a> porque la verdad es que podría ser muy útil en el futuro (mucho más que XML) tanto para  investigar (recoger y analizar datos en muestras muy amplias) como para las propias clases (crear programas que manden mails de forma automática o que pidan contraseñas en ciertas páginas de modo que solo pueda entrar los alumnos o que encuentre la media de sus notas&#8230;).</p>
<p>¡A ver si lo consigo! Ya os iré contando. </p>
<p>En fin. Que estoy contenta y quería compartirlo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ele.inicios.es/2007/02/09/%c2%a1lo-consegui/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
